Sun setting low over the ocean and a sandy beach on the Asturias coast — total solar eclipse, 12 August 2026

Total solar eclipse · 12 August 2026

Hol lehet megnézni a 2026-os teljes napfogyatkozást Asztúriában

Igen — egész Asztúria a 2026. augusztus 12-i totalitás útvonalán belül van. A Hold teljesen eltakarja a Napot körülbelül 20:27 CEST-kor, és Oviedo rögzíti a leghosszabb totalitást a spanyol szárazföldön, körülbelül 1 perc 49 másodpercig.

In the path of totality
Totality begins20:27 CESTOviedóban a totalitás 20:27:05–20:28:54 között tart, a maximum körülbelül 20:28-kor van. A teljes fázis minden városban eléri ezt az időt egy-két percen belül a régióban.
DurationKörülbelül 1 perc 49 másodpercOviedo, majdnem a középvonalon, látja a leghosszabb totalitást bárhol a spanyol szárazföldön (~1m 49s). A régióban a teljes fázis körülbelül 1m 45s (Gijón) és 1m 50s (Luarca és a középvonal) között tart.
Sun altitude~10° a nyugat-északnyugati horizont felettlow in the west, near sunset
Coverage100% (teljes)Asztúria Hercegség minden része a totalitás útvonalán belül van — Oviedo, Gijón, Llanes, Cangas de Onís és a Picos de Europa mind 100%-os teljes napfogyatkozást látnak.
Clear-sky odds Kihívást jelentő · ≈38%Asztúria a legfelhősebb szakasza az egész spanyol útvonalnak — augusztusi felhőborítottság közel 60%, a legalacsonyabb napsütés az útvonalon. Tiszta nyugati tengeri horizont, vagy a felhőréteg fölé való beljebb mozgás a kulcs a tiszta látványhoz.
Counting down to totality
days hrs min sec

Asztúria kínálja a 2026-os napfogyatkozás fődíját — a leghosszabb totalitást a spanyol szárazföldön — de ez a legnagyobb felhő kockázattal jár az egész útvonalon. A geometria itt az oldaladon áll; az időjárás nem.

Az egész Asztúria Hercegség a 2026. augusztus 12-i totalitás útvonalán belül helyezkedik el. Oviedo, a regionális főváros, majdnem a középvonalon fekszik és rögzíti a leghosszabb totalitást bárhol a spanyol szárazföldön — körülbelül 1 perc 49 másodpercig. Gijón, Llanes, Cangas de Onís és a Picos de Europa mind teljesek, a hosszúságok körülbelül 1m 45s és 1m 50s között vannak, míg Luarca a távoli nyugati széleken eléri a nemzeti maximumot 1m 50s-nél. A fogás az időjárás, nem a geometria: ez a legfelhősebb része az egész spanyol útvonalnak, így az, hogy hol állsz — és egy tiszta nyugati horizont — itt fontosabb, mint szinte bárhol máshol az útvonalon.

The timeline

When the eclipse happens

~19:30 CESTPartial begins — first "bite" out of the Sun
20:27 CESTTotality — Körülbelül 1 perc 49 másodperc. Glasses off only if total.
~21:21 CESTSun sets with the partial phase still in progress

A részleges fázis körülbelül 19:30 CEST-kor kezdődik és mélyül totalitásba körülbelül 20:27 CEST-kor, körülbelül egy órával napnyugta előtt. A Nap csak körülbelül 10°-kal van a nyugat-északnyugati horizont felett a maximumkor, így akadálytalan alacsony nyugati kilátásra van szükséged. A részleges napfogyatkozás a napnyugta közelében ér véget, körülbelül 21:21 CEST-kor, a Nap röviddel az utolsó kontaktus után nyugszik le.

Where to set up

The best places to watch

Monte Naranco (Oviedo)

~1m 49s

Domb Oviedo felett, út + gyalogos hozzáférés; érkezz korán, korlátozott parkolás

A domb közvetlenül Oviedo felett emelkedik, közel az ország leghosszabb totalitásának középvonalához, körülbelül 1 perc 49 másodperc. Emelkedett, nyitott lejtői tiszta kilátást nyújtanak az alacsonyan lévő nyugat-északnyugati Napra, és felemelnek a város ködös részei fölé. A Santa María del Naranco előromán emlékművek hangulatot adnak, de ez a nyilvánvaló helyi választás — érkezz korán, mivel a parkolás korlátozott.

Playa de San Lorenzo & Cerro de Santa Catalina (Gijón)

~1m 46s

Tengerparti sétány + dombvidéki park; teljesen akadálymentesített, nyílt tengeri horizont NY/ÉNY

Gijón városi strandja és a mellette lévő dombvidéki park egyaránt közvetlenül a nyugati tengeri horizontra nyílik — ideális egy Nap számára, amely éppen ~10°-kal a víz felett van. Az összesen itt körülbelül 1 perc 46 másodpercig tart. Ha a strand megtelik, a magasabban fekvő Cerro de Santa Catalina panorámás, tömegálló kilátást nyújt ugyanazzal a nyílt látóvonallal.

Mirador de Boriza / San Pedro sétány (Llanes)

~1m 47s

Sziklás sétány és tengerparti kilátó; könnyű megközelíthetőség, széles tengeri horizont

Llanes tiszta horizontot kínál a Kantábriai-tenger felett, lehetőséget adva arra, hogy megfigyeld a Hold árnyékának átsuhanását a nyílt vízen. A füves San Pedro sziklás sétány és a Boriza kilátó Andrín–Ballota közelében akadálytalan, nem zsúfolt nyugati kilátást nyújtanak, és Llanes saját asztroturisztikai útmutatója is ajánlja őket. Könnyű megközelíthetőségük miatt kényelmes családi lehetőséget jelentenek.

Lagos de Covadonga / Picos de Europa (Cangas de Onís)

~1m 48s

Hegyi nemzeti park; szezonális busz/út hozzáférés, a nyugati horizont a kilátóponttól függően változik

Magaslat a tipikus tengerparti felhőréteg felett, szinte nulla fényszennyezéssel és drámai hegyi környezettel. Cangas de Onís a kapu és bázis a vidéki tartózkodású égbolt eseményekhez. A figyelmeztetés: a Picos saját csúcsai elzárhatják a 10°-os Napot, ezért válassz egy helyet valóban nyitott nyugati horizonttal, és ellenőrizd a felhő-előrejelzést — a hegyek a nap folyamán a rétegfelhők felett vagy alatt helyezkedhetnek el.

Bufones de Pría (Llanes/Ribadesella partvidék)

~1m 48s

Parti sziklák, gyalogos megközelítés a parkolóból; nyílt tengeri horizont, kitett/szeles

Drámai gejzírszerű sziklák Ribadesella keleti részén, teljesen nyílt nyugati tengeri horizonttal — lenyűgöző hely, ahol figyelheted, ahogy a sötétség átsöpör a Kantábriai-tengeren, amikor a totalitás kezdődik. A lapos sziklafennsík zavartalan alacsony napos látóvonalat biztosít a víz felett, de vad és kitett, ezért hozz meleg rétegeket, és figyelj a lábadra a gejzírek közelében.

A regionális asztroturizmus információit a hivatalos Asztúria 2026 napfogyatkozás program (FICYT) és a Llanes turisztikai iroda teszi közzé, a nemzeti időzítési adatokat pedig a Spanyol IGN Nemzeti Csillagászati Obszervatórium.

The weather call

Will the sky be clear?

Asztúria és a Kantábriai part alkotják az egész 2026-os spanyol útvonal legfelhősebb részét. A műholdas mérések szerint az augusztusi felhőborítottság közel 60%, a legalacsonyabb napsütés százalékok bárhol az útvonalon. Az Eclipsophile feljegyzi, hogy az elmúlt augusztus 12-én az északi parton a napfogyatkozás csak körülbelül 21 évből 10-ben lett volna tisztán látható, és körülbelül 9-ben egyáltalán nem látták.

A bűnös a stratus és a stratocumulus, amelyek a Cordillera Cantábrica lejtőire halmozódnak az északi part felé irányuló áramlás alatt, valamint a gyakoribb hidegfrontok, mint a belső Spanyolországban. Mivel a Nap csak körülbelül 10°-kal van fent, még az alacsony parti felhő vagy tengeri köd is elronthatja a látványt.

A legjobb enyhítés egy tiszta nyugati horizont a nyílt víz felett — egy tengerre néző földnyelv vagy strand kevesebb esélyt ad a felhőnek, hogy közéd és az alacsony Nap közé üljön. Alternatívaként, ha beljebb vagy feljebb mozogsz, a parti stratus réteg fölé kerülhetsz a napon.

A felhőborítottság élesen csökken közvetlenül a hegyek déli részén: a Meseta körülbelül 35%-ra, az Ebro-völgy pedig 30% alá esik. Ha a 12-e reggelén a kilátások reménytelennek tűnnek, ugyanaz a totalitás folytatódik dél felé León, Burgos és az Ebro-völgy felett, ahol a tiszta ég esélyei sokkal jobbak.

Plan the day

Your eclipse-day checklist

  • CE-tanúsítvánnyal rendelkező (ISO 12312-2) napfogyatkozás-szemüveg — viseld az egész részleges fázis alatt
  • Tiszta, akadálytalan kilátás az alacsony nyugat-északnyugati horizontra
  • Érkezz órákkal korábban — a parti kilátópontok és a Monte Naranco gyorsan megtelnek
  • Ellenőrizd a felhő előrejelzést reggel és készülj fel az áthelyezésre
  • Meleg rétegek és szélálló — a kitett sziklacsúcsok hidegek és szelesek lesznek
  • Tartalék belső vagy magaslati hely, ha a parti stratus bejön
  • Távolítsd el a napfogyatkozás-szűrőket csak a ~1m 49s totalitás alatt, majd helyezd vissza őket
  • Nincs optika megfelelő napfogyatkozás-szűrő nélkül; hozz egy zseblámpát a sötétséghez

Watch it safely

However you’re watching, watch it safely

Every Absolute Eclipse product is independently certified and made in the EU. Glasses come off only during totality — keep them on for the whole partial phase.

  • ISO 12312-2 certified
  • CE · EU 2016/425 PPE
  • Made & shipped in the EU

Watching as a group? Family & retail packs → Certified stock tightens as 12 August nears.

Quick answers

Asztúria és az északi part eclipse FAQ

Látható lesz a teljes napfogyatkozás Asztúriából?
Igen. Az egész Asztúria Hercegség a 2026. augusztus 12-i totalitás útvonalán helyezkedik el, így Oviedo, Gijón, Llanes, Cangas de Onís és a Picos de Europa mind 100%-os teljes napfogyatkozást látnak. Az egyetlen valódi akadály a felhőzet, nem a geometria — ez a legfelhősebb szakasz az egész spanyol útvonalon.
Mikor van a napfogyatkozás Asztúriában?
A részleges fázis körülbelül 19:30 CEST-kor kezdődik, és a totalitás körülbelül 20:27 CEST-kor következik be. Oviedóban a teljes fázis 20:27:05-től 20:28:54-ig tart, a maximum körülbelül 20:28-kor van. A részleges napfogyatkozás napnyugta körül ér véget, körülbelül 21:21 CEST-kor.
Meddig tart a totalitás Asztúriában?
Oviedóban körülbelül 1 perc 49 másodpercig, ami a leghosszabb totalitás a spanyol szárazföldön. A régióban 1 perc 45 másodperctől Gijónban körülbelül 1 perc 50 másodpercig terjed Luarcánál és a középvonal mentén.
Hol van a legjobb hely az asztúriai napfogyatkozás megtekintésére?
Az Oviedo fölötti Monte Naranco közel helyezkedik el a leghosszabb totalitás középvonalához. Ha tiszta, alacsonyan lévő Napot szeretnél látni a tenger felett, válassz egy nyugat felé néző tengerparti helyet, mint például Gijón San Lorenzo strandját és Cerro de Santa Catalina-t, a Llanes sziklás partjait San Pedro-nál és Mirador de Boriza-nál, vagy a Bufones de Pría-t. A szárazföldi vagy magasabban fekvő helyek, mint például a Picos de Europa, a tengerparti felhők fölé emelkedhetnek.
Szükségem van napfogyatkozás-szemüvegre Asztúriában?
Igen. A teljes részleges fázis alatt, mind a totalitás előtt, mind utána CE-tanúsítvánnyal rendelkező (ISO 12312-2) napfogyatkozás-szemüveget kell viselned. Biztonságosan csak a körülbelül 1 perc 49 másodpercnyi totalitás alatt veheted le őket, majd azonnal vissza kell tenned. Soha ne nézz a részlegesen eltakart Napra, és ne használj távcsövet vagy fényképezőgépet megfelelő napfogyatkozás-szűrő nélkül.
Felhős lesz Asztúriában a napfogyatkozás idején?
Elképzelhető — Asztúria a legfelhősebb része a teljes 2026-os spanyol útvonalnak, augusztusban a felhőzet közel 60%-os. Az elmúlt 12 augusztusból a napfogyatkozás csak körülbelül 21 évből 10-ben lett volna tisztán látható az északi parton. A tiszta nyugati tengeri horizont vagy a felhőréteg fölé való beljebb mozgás a legjobb megoldás; a felhőzet élesen csökken közvetlenül a hegyek déli részén.

Keep exploring the path

Nearby regions to watch from

Források: timeanddate.com · nationaleclipse.com · eclipsophile.com (időjárás) · Gobierno de Aragón · BBC Sky at Night. Az időpontok helyi idő szerint (CEST) vannak megadva.